June 3, 2008
April 14, 2008
Emily Dickinson x3
Translation of the following Emily Dickson poem in Irish and Spanish. Gobnait, patron saint of beekeepers, might be amused.
To Make a Prairie it takes
One Clover and a Bee,
A Clover and one Bee,
and reverie.
The reverie
Alone will do
if Bees are few.
Ní foláir ach seamair amháin agus beach
Fásach féir a dhéanamh
seamair agus ach beach amháin
agus brionglóideach.
Is leor an bhrionglóideach
má tá laghad na mbeach ann.
Para hacer una pradera requiere
una hoja de treból y una abeja,
treból y solamente una abeja
mas arrobamiento.
El arrobamiento solo basta
si las abejas son pocas
Branch Brook Park trees
First, a principal of attention, simply that, A faith that if we look and look we will be surprised and we will be rewarded.
Mark Doty in “Still Life with Oysters and Lemons”
out and traveling
in blue fog at an hour
for those with insomnia
or dogs with needs
i am here. tangerine suns
of street lights show silver
on grass, teardrops at tips
of branches, first words
of morning. between friends
about friends, not praise but
prayers of petition, promises,
wishful thinking that spirit
wants spirit in these faithful
tributes we make before
another day. i look up, see
scraggly heads of trees, roots
trying to
anchor
the lifting
sky
November 26, 2007
you know
what words
do, especially these
newly acquired diamonds
where light is
caught, exquisitely angled
to show the infinite
possibilities, even from the most
hard and hidden
elements, you yourself have lived
with only hope to keep you
and now you know how
words coupled with
your best
your one-foot-in-front
hands-extended
eyes-open
efforts
everyday
just shine
November 25, 2007
Gobnait’s Well (or not so)
A day fourteen centuries ago shortly before the sun appears
full and steady in Ballyvourney, Gobnait passes the well
eager for the buzz of market day, the trading of gossip
like any commodity, the adornments of detail will
be added to humble stories of humbler lives, beads
of sweat from an uncommonly warm day
setting off complaints in a litany
even the abbey priest would find tiring
the weather, the wares, the worries
There is no agreement of woes, except the bees:
Who will save us? Moses, the great Patrick who sent serpents
to the sea? We cannot find our way from misery.
A lot they expect from their petitions, Gobnait sighs
as she cools herself under the tree the bears her name,
they had better want what they pray for.
And they received the relief for which heaven had been stormed
but without the bees, earth turned the brown of powder,
bushes had thorns, but no blooms.
‘Tis these miracles that burden us so; this land could do
with fewer kinds, poets and saints.” With some fear
holy Gobnait takes her leave to the beehive huts
further west and down the coast to Dunquinn.
Still they call that well in Cork Tobar Ghobnait
and for every traveler who passes this way
the story gets told as it is remembered.
November 19, 2007
November 18, 2007
family candids

why wouldn’t a carpenter’s daughter
fix her eyes upon a instant carved on wood
brought to forever
by apparitions of orange
moon and spun silver sun that inhabit her
young woman dreams. she pauses and vows
the how she needs to be
in the bell-clear sound of that moment
she imagines sisters
before her bridget and macha
beside her roseann and michaeline
herself rising, becoming
one
(Note: the woodcut is called “The Dialogue” by Irving Amen and was in the Provincial House in West Orange from 1967 until the end of the provinces. The picture was taken at a workshop given by songwriter and social activist, Carolyn McDade in March of 2006 at Convent Station, NJ)
Autumn Haiku
never far behind
pink fog, gray pangs, winter comes
accompanies us
wind pushes, stirs up
the loose, torn off bits
ready or not
long-lobed, cat-faced
feathered ovals, ruddy-cheeked
waxen, all one pile
naked oaks
all about scattered raiments
rumpled souvenirs
circles of leaves appear
flames, we walk across embers
unharmed, holy
golden leaves pyred
high and crackling, hide
the dropped lens cap
when the wind swirls
the pile, it rises–
the burning bush
November 17, 2007
at the end of the world
at the end of the world
we will be standing
as we have
our whole natural lives
some of us will be on the side
some of us will be on the side
of the poor, the lonely, the quirky
at the end of the world
we will be standing
at the door, the breath
of new worlds
in our faces
where circles will be
what makes us forever
let those of us who feel
more complex, less round
take the circles and turn them
into knots
eternal knots
everyone will be satisfied
at the end of the world
i will be found waiting
at the corner of broad and south
for the #18 bus headed north
not wanting to leave
my copy of the beatitudes
behind so as not to lose my place
in line among the meek, the sorrowful
the pure of heart, the forgetful
3/31/07





