A Work in Process: MFA Portfolio

April 14, 2008

Emily Dickinson x3

Filed under: Irish, Poetry, Spanish, Translations — deborahsc @ 4:38 pm
Tags: , , , , , , ,

Translation of the following Emily Dickson poem in Irish and Spanish. Gobnait, patron saint of beekeepers, might be amused.

To Make a Prairie it takes

One Clover and a Bee,

A Clover and one Bee,

and reverie.

The reverie

Alone will do

if Bees are few.

 

 foláir ach seamair amháin agus beach
Fásach féir a dhéanamh
seamair agus ach beach amháin
agus brionglóideach.
Is leor an bhrionglóideach
má tá laghad na mbeach ann.

 

Para hacer una pradera requiere
una  hoja de treból y una abeja,
treból y solamente una abeja
mas arrobamiento.
El arrobamiento solo basta
si las abejas son pocas

1 Comment »

  1. I love your site!

    _____________________
    Experiencing a slow PC recently? Fix it now!

    Comment by Michael Tim — February 28, 2009 @ 5:25 pm | Reply


RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Blog at WordPress.com.